In here we may learn as much from a sick patient as a well one. In fact even a terminally ill haiku has much to say. Post your problem haiku here. We'll try to diagnose them and attempt to find a remedy.
This haiku of mine was actually published
earthbound child-
tethered to the sky
a length of string
In retrospect, there is much to regret here. For one, children, unless they are in a plane or getting shot out of a cannon, are naturally earthbound so that doesn't need to be stated. Generally speaking, if it doesn't have to be said it should not be said.
Secondly, the inversion or reversal of natural order sounds odd. though there are exceptions, inversion nearly always weakens a haiku. Sometimes an author is trying to satisfy an arbitrary syllable count and needs to run the phrase backwards to make it fit. Even worse, is the tendency by some to hold back a "punch line" or "surprise ending." These effects seem to cheapen a haiku and make it more of a wordplay, pun, or joke. The trend towards "pop haiku" is one of the problems facing the acceptance of modern english haiku as a serious art form. In my opinion, haiku should go deeper. Humour of course has a place in haiku but it should be restrained. Haiku should not be a place to flex one's wit.
In addition, there is the choppy feel I obtained by being overzealous in my desire to pare this haiku down. The word "by" at the beginiing of line 3 would have helped not only the flow but the exactness. as it stands, it could be saying the length of string rather than the child is tethered to the sky.
I revised-
kite weather---
a child stands
tethered to the sky
while I got rid of the inversion and the obvious unneeded observation I didn't like the flow. So I reinstalled earthbound
kite weather---
an earthbound child stands
tethered to the sky
although children are obviously earthbound, the feel is improved by its inclusion. Any rule can be broken if it makes your haiku stronger rather than weaker. It also emphasizes the contrast between the solid weight of a child and the drifting lightness of the kite. It sets up a bit of pleasant contradiction too. That of a child being "anchored" by a frail kite and string to the ever flowing atmosphere.


Comments: 9
Haha. I fixed the typo Lyndon! Thanks. Umm, you are aware this is a haiku group right?
For the record, I am from the world of words not the world of arbitrary "points". My bargain with all of you is this; I will articulate any differences of opinion with you, ask for clarification,assist where possible, argue, cajole, encourage, tell you what I think of your writing good and bad and apologize when I am wrong. But I will not "rate" you, your articles, either either up or down.
Let's strive for dialogue shall we?
I am interested in ideas and their best execution, not "banking points" which is a feature of gather that I find deplorable and ridiculous.
If anyone has an ailing haiku, post it in this thread and let's have everyone see what they can do to make it better.
Now, lets begin...
on this puddle-
a westerly wind
a capsized leaf
What I had was a gust of wind and a puddle. I was watching the ripples and saw a leaf that was kind of boat shaped. Other leaves had their "hulls" facing up. it reminded me of a sea.
What I wrote suffers from inversion. The natural flow of speech is twisted backwards. I see some form of inversion in some successful haiku so I am trying to be open to allowing it in my own if it doesn't deform it. But in this case it distracts. One possible fix
autumn wind~
a capsized leaf
in the mud puddle
or
puddle-
the autumn wind capsizes
a leaf
autumn wind-
a boat-shaped leaf capsized
in the mud puddle
Here's my take. I think because the emphasis of the wind and it's action, most of these versions are missing the actual movement of the moment. and capsize is such a lovely word, but its present tense is a little awkward - steals some of the drama. What about using the infinitive or making it an adj. and adding another verb?
August puddle:
wind left behind
one capsized leaf
August wind,
storm to a puddle:
one capsized leaf
autumn winds
trying to capsize boats:
leaves in a puddle.
I don't know--none of those are great, but you know what I mean?
sidewalk puddle
the wind leaves behind
a capsized leaf