I like reading and writing what are termed colloquialisms from various sources. I enjoy knowing or figuring out what is the writer's/character's meaning by using such words (think Mark Twain).
I basically refer to the usage of such language as 'relaxed English' or whatever informal version is used within any language.
Deciding to acquire further understanding, I would appreciate your sharing some examples along with their meanings--if necessary. I plan to use this knowledge as the basic premise for the young adult novel I have written. I want to be able to discuss--more thoroughly--the varying ways people may speak when promoting my novel.
NO VULGARITY PLEASE!
I'll provide a few to get things started.
Thanks in advance.


Comments: 54
that's how I roll - that's the way I do things
I got it like that - I am able to say and do things the average person may not
come with? - are you coming with me/us?
diss - disrespect a person or thing
I'm straight - I have what I need
barf - to vomit
downpressor - oppressor
All groups have jargon. I worked a short time in a supermarket, throwing stock. They called the carts 'U-boats.' One purpose of jargon is to make the outsiders and neophytes look stupid.
I mistakenly called a U-boat a 'cart' and got snickered at. "It's not a cart. It's a U-boat!"
Yeah, whatever.
When I was in the Navy during the Vietnam War, we had a mess of jargon, none of which I can share with you since you said no vulgarities.
Butt-kit. -- ashtray.
scuttlebutt -- rumor
raisen -- new guy
I use jargon in my writing, but never in narrative.
A billion years ago, when I was swinging wrenching (jargon for 'working as an auto mechanic), I road the desk (jargon for wrote service) on second shift. We also sold kerosene, the above ground tank some forty feet from the office.
One evening, an Asian gentleman stood by the tank, waving a five gallon can, yelling: "Hey-yo! Hey-yo!"
A co-workered asked if I knew what he meant.
"Must be Chinese for kerosene."
Oh, yeah. It stuck. From then on out, we called kerosene hey-yo. That was twenty five years ago and I bet they still do, maybe no one remembering why.
Oh, here's one: drug.
I drug the cart behind me. When I was a kid, I said that to my grandfather. He smacked me up the back of the head and asked: "Drug. Just how do you spell that?"
Two years ago, I was speaking with a seventh grade English teacher. She said: "I just drug the old pictures from the attic."
I rolled my eye, not asking her how she spelled it. I think that's the difference in the generations. When I was a kid, people cared if I knew proper English. From reading a mess (relaxed English meaning many) of Internet writers, a great number of children have been left behind, not having learned relaxed English is not interchangeable with formal English in literature.
relaxed English
jargon
euphemisms
slang
colloquialism
Each character should have a unique voice, but for the love of all that's holy, let's avoid cliches.
We be in da tower of BABBLE dees days specially wit da txting which I dunno, and all dis comin under one roof, one hood wit da inner nets. My speakin is from da Northern Tlingit SE Laska, Southern Tutchone Yukon Territory.
By me being adopted, the love of neighbors, and language all around.
we be intde toweruff babble deees daze speshlee wit de txtin whitch I dunno, ant diss comin unter whon rooft, one hoodt wit da innternets whoo! I dunno...
old lady speak
What about:
Yo!- Are you kidding me?
I'm not feelin' it- I don't think this is a good idea.
Catch some Z's- Go to sleep
What's good?- Greeting usually accompanied with a hand shake, hug etc.
Ain't seen you in a minute- Been a long time...
Not for nothing- Why do I need to explain this again.
I mean...really- You have to be kidding me right?
You know what I'm sayin'- You understand me right?
I feel you- I agree
Even though it is implied--I use no vulgar language in Pencil.
I hear what you sayin, my man.
That's funny, Adrian. I thought you were doing Jamaican relaxed language at first.
http://www.knowitall.org/gullahnet/
Thangs-Things or objects
Stuff-Things or objects
Keepin' it real-honest
How about "Was it good for you?" We use that in all kinds of situations now.
Oh, and how about short-timer, referring to someone who has put in their notice at a job.
ain't means almost the same as isn't, but ain't still ain't good English.
I can't wait until you've got mail (you have got mail) is canonized so formal writing can look like a Little Rascal's script.
First Jive Dude: Sh*t man, that honky mus' be messin' my old lady... got to be runnin' cold upside down his head. You know?
Second Jive Dude: Hey home, I can dig it. You know he ain't gonna lay no mo' big rap up on you man.
First Jive Dude: I say hey sky, s'other s'ay I wan say?
Second Jive Dude: UH...
First Jive Dude: Pray to J I get the same ol' same ol'.
Second Jive Dude: Eh. Yo knock yourself a pro slick, gray matter live performas down now take TCB'in man.
First Jive Dude: Hey, you know what they say... See a broad, to get that booty yak 'em.
First Jive Dude, Second Jive Dude: Leg 'er down 'n smack 'em yak 'em
First Jive Dude: Cold got to be. You know? Sh*****t.
Randy: Can I get you something?
Jive Brother 1: Smo fo buttah layin' to the bone, jackin' me up...tightly!
Randy: I'm sorry. I don't understand.
Jive Brother 2: Cutty say he can't hang!
Jive Lady: Oh, stewardess. I speak jive.
Randy: Oh, good.
Jive Lady: He said that he's in great pain and he wants to know if you can help him.
Randy: Would you tell him to just relax, and I'll be back as soon as I can with some medicene.
Jive Lady: Jes hang loose, blood. She gonna catch up on the rebound a da medicide.
Jive Brother 1: What it is big mama? My mama didn't raise no dummy; I dug her rap!
Jive Lady: Cut me some slack, jack! Chump don' want no help, chump don' git no help. Jive ass dude don' got no brains anyhow!
I could eat. - I'm hungry (after food has been offered)
Whatchu pushin? - What kind of car are you driving?
hood rat - person that is up to no good
highwaters - pants that are too short (doesn't include those that are fashionably so--unless you're Michael Jackson)
she been done did that - she did that a long time ago
for true? - is that true?
true dat - I agree with you; it's true
from short pants days - since I/we were little
I be like - I am [whatever]
check see - check it out
Oh, Joan. . .I already knew about Gullah and Geechee.
different, different - much more than one type of something
small, small - very little
lickle, lil - little
pot liquor - the liquid left after you remove the solid food from the pot; not gravy or soup
Great movie.
And don't call me Shirley.
message/note from home - watermelon
slap the taste out your mouth - self-explanatory (?)
same ole, same ole - same old thing
alley apple - brick
It was funny but deliberately cryptic for comedic effect. I do agree with the rapid firing because I do that myself and so do a lot of other folk whether or not they are from other cultures or use different languages (think 'valley girl' and natural Spanish delivery).
C'MON Y'ALL! JOIN THE PARTY! I want to hear from more younger folk!
Fixin to-I'm going to
GhettoFabulous-Trashy, but stylish
Down in the D-In the city of Detroit, usually inner city parts
Boggart-To "hog", usually regarding drugs, pot in particular. I.E.Don't Boggart that joint.
Skankin'-Type of punker dance
Hoppin' and Droppin'-Go from place to place, make an appearance, usually in bars/clubs
Squatting-Staying somewhere and not contributing, I.E. staying on a buddy's couch but not paying anything or staying in an abandonded place when you're homeless
Skankin' also means easy going in Jamaican slang, as does cool runnins.
Fixin to would be the same meaning you've provided.
fi - for
trim shorty - female
fixin2 - about to start
keepin it real - various meanings, but first time I heard it was in "don't get caught"
David - keepin it real- stay true to 'the game'/yourself
chillax - calm down and relax
My mother used to say of a dull knife.
"It was so dull you could ride all the way to Boston on it."
Another of her sayings when someone was fretting about how something looked was,
It'll never be noticed on a galloping horse."
Sounds like my aunt, Sadie.
I think "trim shorty" may be a little on the iffy side. Could just be my dirty mind. . .
Down in the Big Easy, "Where ya at?" means "How're ya doing?" and is not intended to solicit the very patient response, "Right here in front of you. That's how we're having this conversation." Waaaaay up north 'round Shreveport, folks just say, "Hi do?"
I often get caught saying I "might could" do something, rather than "might be able to", but nothing got me ribbed like pointing out that tree "over yonder" to a nice young man I'd known less than a day. Worked out, though. We've been together ever since.
High school - young person
Short stack - also short stack of calendars -- young person
(did anyone say) sup-dawg? - standard greeting - hello
English - non native in a non-English speaking country
Mega dittos! -- best delivered with spittle running down the chin -- "I agree totally with what you just said no matter how ignorant, hateful or stupid it is because you are my god."
If you seek, urban English there is the Urban Dictionary http://www.urbandictionary.com/ this is my source for interpretations of words and or phrases I hear while in public. The one exception I do make is ‘Geek speak’ I frequently express my distain for some techno item as ‘hinkie’ meaning, not quite right, or not working well. I most likely use more ‘Geek speak’ than I realize I just cannot think of all of the words generated by technology at the moment. I believe that there is a Geek glossary somewhere searchable on Google.
I can supply some "old white lady" stuff ...
same here or ditto--me too
out of the loop--outside the INside and don't get the current news
go Jim Jones -- drink the koolaid, check out, kill yourself
Go Waco on you--burn your house down
he's/it's dead Jim--in reference to anything that just doesn't work anymore
where's the beef?--show me the evidence, proof
whassup?--what's up, how are you doing
jinx--what you say when two people say the same thing at the same time
a few bricks shy of a full load--crazy
not the sharpest crayon/pencil in the box, not the brightest bulb, on the short bus--stupid
beanytopper--teenybopper, teenaged person, usually cute girl
jailbait-sexy teen girl
go Bobbitt on you--you'd better behave or I'll cut off something important
Skate -- to do work poorly/to get out of work -- Navy term
bug out -- leave quickly, also: dust off -- military jargon.
moo-man--someone who works slowly to get out of doing more work, from: milking the job.
Tankyoo for dhis. Berry berry mush!
The Ape Ape Man/Girl
go postal/ go off - rage
pissed/teed off - angry
skate/book out - leave
bug - to dance; bother someone
bug out/blink/go nuts - go crazy
be breezy - be cool
Best wishes on your plans.
I had listed a lot more and accidentally deleted the comment. So, I'll list them as I remember them. Oh! Here's some:
What it be like?/be like? - how's it going?
nab Jones/Joe nab - the po-leese
beef - problem with someone
Sapphire - woman who thinks she's 'all that'
scarf down - eat quickly
adidas - all day I dream about sex [don't know if that's what it means or not]
copasetic /copacetic - everything's cool [all right], real word
home slice/skillet - homey
On your six -- coming with you.
Posse is gang or group
Passa Passa is mixup (The party is every Wednesday night on Spanish Town Road)
Wanga gut:
Dennis--what's "wanga" mean?
I love this post too Jean!
I've been doing more research on what is considered slang/colloquisms, etc. I learned some things I didn't know and had to print them out. On one Internet site I found a very interesting article. Click on the link above and school us on what you find particularly enjoyable about the article.
Im tink im dee dee mek 'Tastie Patty'. (He thinks his doo doo (is used to) make 'Tastie Patties.) Meaning as the filling for the pastry.