stuck
was S
H inside
fall. E
her
So, I decided to give her a
p
u
s
h
But the constituents that made up her body had changed.
y
t
i
v
a
r
g
-
i
t
n
She belonged to the a now.
igher
igher and h
When I pushed her she f k h
e c
l a
l b
And the top
has
no
bottom
I brought down a dictionary from my book-shelves and started browsing through it.
S Vertigo.
T Ver
U Ven
V Vel
Ve
_____________________________________________________________________
Join us for more 'exclusive' surreal contents & participate yourself in The Surreal Circus
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
About Gather |
Engagement Marketing |
Make New Friends |
Gather Points |
Advertise on Gather |
Gather Press |
Privacy |
Terms of Service |
Community Guidelines
Books | Celebs | Entertainment | Family | Food | Health | Moms | Money | News | Politics | Spirituality | Sports | Travel | Writing
Books | Celebs | Entertainment | Family | Food | Health | Moms | Money | News | Politics | Spirituality | Sports | Travel | Writing
Version 16836, "Oz"; Copyright © 2009 Gather Inc. All rights reserved.


Comments: 24
The striking visual arrangement to of this poem adds a new organizing feature to your work. This is truly mind-bending. I hope you don't mind if I feature you!
The empty space and visual reinforcement works prefectly with your paradoxical writing style.
I remember reading an earlier post by you in which I copied and pasted the text and added extra spaces in order to understand the poem clearly.
What? Eternity.
(from 'L'Ćternite', 1872) Arthur Rimbaud
What? ā Eternity.
Itās the sun, free
To flow with the sea.
Soul on watch
Let whispers confess
Of the empty night
Of the dayās excess.
From the mortal weal
From the common urge
Here you diverge
To fly as you feel.
Since from you alone,
Embers of satin,
Duty breathes down
With no āat lastā spoken.
Thereās nothing of hope,
No entreaty here.
Science and patience,
Torture is real.
Itās found we see.
What? ā Eternity.
Itās the sun, free
To flow with the sea.
(Translation of Eternity by Arthur Rimbaud).
I see Eternity made up of an infinite number of fleeting, dreamlike moments.
I referenced Rimbaud because I associate French symbolism with the stepping stone for the later surrealist movement (amongst others ) and because in my mind Rimbaudās poem is as hallucinatory as the subconscious dream world is .( his particular technique here brings images clearly drawn from the subconscious.)
The Eternite poem in itself , besides being one of my favorites , steps beyond the barrier of time and it involves the ethereal feeling the lack of gravity or vertigo creates .
Wow! What a connection. The last two lines of Rimbaud's poem do give me the same feeling as the rising "V" part of The Clown's poem.
Clown, you have some venerable literary ancestors.
Smile.
Smile.
the surreal circus
Exquisitely enchanting and engaging mode!
This is going to be FEATURED in Artistic Minds®.
Very nice.
Smile.