Although one might reasonably argue that all technology appears to come from humans and thus be "human," the title of this essay is meant to contrast the idea of machine technology with that which relies purely upon human brainpower. I will argue here that in the latter realm, there is an astounding flow of human energy which is running almost unnoticed through our culture, as it grows in the ranks of foreign language teachers.
This question was recently brought into sharp awareness for me at the National TPRS conference in Minneapolis, where I experienced an adventurous week of the most profound learning experiences I have ever had. If you're not familiar with this acronym, it stands for Teaching Proficiency through Reading and Storytelling. It sounds benign enough, but it is a remarkable thing to experience under the direction of someone who has mastered even the reasonable basics.
During four major attempts over ten years, I have tried to master this artful teaching, running into student resistance or my own weariness each time. But the national conference is geared toward detailed coaching to help people like me, and I received a lot of generous attention for my specific problems. Attendees experience learning from two directions: for the first three days the focus is on "Fluency Fast" classes that catapult teachers back into the realm of beginning language students. In my session, I learned enormous amounts of French even as I absorbed the teacher's technique. Other classes offered Mandarin, Russian or Spanish. I was further privileged to be in a class with Blaine Ray, Joe Neilson and Contee Seely, three of the principal architects of TPRS, and since they had studied some French this way before, they made this into a multi-level classroom. That's teacher-speak for putting all levels of students together in the same class, a rare idea that defies convention but offers the best of the old one-room school house, if the teacher can pull it off. It would enable me to end all scheduling problems forever if I simply offered "Spanish" instead of Spanish One, Two or Three as distinct classes.
During the afternoons, sessions for novices and experienced teachers were offered that included teaching our peers while a coach stood near to guide us at key moments. Amongst hundreds of teachers, one could not be shy about volunteering if you had come, as I did, for this coaching, and each day I got a little braver. Near the end, the coaching sessions were even smaller and longer and every chance was a bit more of an explosion of delightful energy for me, as I unlocked more pieces of my potential ability and my confidence soared. I learned to slow down to a level where beginners could easily process the new language. I learned to focus on a limited number of new language structures and "circle," which is the process of returning to the same idea in fresh ways with simple yes/no or either/or questions, and how to use other question words to extract ideas from students to guide a developing story that becomes intensely personalized to the students. I learned so many detailed ideas for making foreign language comprehensible and learnable that I was in continual awe of my teachers and coaches, and I completely convinced myself that I am capable of doing this. I won't master it for some time to come, but the mantra of TPRS teachers is "even a bad day of TPRS is better than a day of teaching from a textbook."
I'm not going to go far into the controversy this method generates except to say that it receives a good bit of hostility from those of us who learned from a grammar-based method and have that organizational model deeply planted in our brains. The endless complaint is that students don't know the grammar they need, which means that they can't fill out verb conjugation sheets or tell you all the names of the tenses, and that is often true, but they can speak the language lovingly. A grammar-based education is good for the 4% of students who go on to be teachers, but it deprives the other 96% of the opportunity to reach long-term memory and become fluent. Even that 4% will be better off in the long-run with an early TPRS education because they will speak sooner and retain what they want to know better. One can always study the grammar road map later.
This artful educational form continues to evolve rapidly as new teachers become part of it, teaching us how to dramatize the storytelling and reading in more and more powerful ways, analyzing the process so that we can grasp smaller pieces of it and add them to our skills. I was so overwhelmed to be in the company of such people for five days that I could not stop contrasting this with all the ways the world wants to use machine technology to get us to memorize foreign languages. So many system administrators would have us believe that we can learn all we need to know via distance learning over computers, but that sort of technology casts a pale shadow in the light of the glowingly personal human technology of TPRS.
If you are inspired by this idea, you should know that there are beginning to be a lot of TPRS teachers and trainers around, so your chances of learning from one are growing. If you have children learning languages in school, you might start a movement to get training for your local teachers-there are some school districts that are beginning to advertise "Only TPRS-trained teachers should apply." Once a teacher or a whole school district really gets going on TPRS, there is no returning to the textbook method, and I find myself wondering how this little wave of change will grow and spill into world culture. It seems completely possible to me that it will one day remind us that the potential of human technology is still where we will find the greatest progress as a species.


Comments: 31
I had a similar experience this past week, when I attended a pre-conference workshop for the Bridge Conference (fundraising + marketing). After the workshop on flat-world philanthropy and how organizations can make it happen, I felt as if my brain was on fire!
Tim, I think I'm speaking from something beyond my own self-interest and job security when I say that I believe that classrooms will be here long after the distance learning fad has passed, but I could be wrong. I'd appreciate an expansion of your thoughts about a "world-wide audience" if you care to. Thank you very much for reading and commenting on this!
I particularly endorse the "circling" approach and the personalized engagement to which it can lead. This is something I am working on improving as well (although not under the auspices of TPRS or any other formal training). Good on you, Gerry, for using your time away from the classroom to "sharpen your saw," as Covey would say.
I now want to ask our Foreign Language department if they are familiar with this. :-)
When they wrote their own stories, they were just as involved. I think this program makes a lot of sense.
As every State budget clearly shows, classrooms are too expensive. It will come down to money, and automation, just as manufacturing plants have a few techs keeping the machines running, or the family farm became the corporate farm.
Automation will effect every aspect of the public sector. It is the technology to level the playing field between the current school districts, or indeed, other borders.
Kathryn, I think you are pointing to something very deep and fundamental about storytelling and its role in human information transfer; I think every TPRS teacher out there would agree with you.
Tim, thank you for coming back to offer clarification! On the apparent macro level, you would appear to be right, but I think it's only so on the surface. All sorts of things about state budgets are too expensive and too wasteful. While automation appears to be ruling the world, TPRS presents a powerful alternate current that is demonstrating enormous success which can't be even considered with automated learning, and that will eventually rise to the surface of public consciousness. TPRS teachers work cheaply because we don't need incredibly expensive textbooks!
Tanya, thanks for noting the enthusiasm this brought out in me. It's good to feel that reflected back to me!
Tom, thank you for the endosement of circling and spending a summer well. It was so much fun to do that conference that it hardly occured to me that this was working on my time off. You are so right about circling--it's something that applies to any kind of teaching, something we should have been taught in those education classes, and something that is surprisingly hard to do well unless you've been coached in it carefully. I hope I'm finally ready to do it!
But a word further about grammar. I'm just reading "What Coleridge Thought" -- in awe -- by Owen Barfield. While Coleridge uses the terms very exactly, I think it won't be misunderstood if I say that he points out grammar as the way we rise above sense knowledge and begin to think about thinking and consciousness itself, and so enter into the heart of the "human technology capacity" that you refer to.
That isn't what someone needs when learning a language, however, or something that kids can work with before a certain age. But in the larger development of this TPRS, it would be good to identify a place and time, a stage in the process, where one can talk about language itself. You wouldn't teach it as rules to remember, you'd expose it as -- that human technology you're talking about. I'd say that's not before high school and not until the students have "the freedom of the language."
Yeah, find a place for a real learning experience about language itself, and you could cap off this TPRS agenda in a way that grammar-firsters couldn't argue with.
And personally, I'm delighted you've had this breakthrough experience.
That said, I suspect that most TPRS teachers still find ways to incude a little grammar, if only toward the end of the first or later years so that students can begin to see the larger picture. I suspect I'll be the same. Thank you so much for your insightful comments!
Since I haven't mastered one language and didn't get far with my second or third, my experience probably isn't worth much. I enjoyed being with others and absorbing what I could of their language but felt more confident when I signed up for classes and learned grammar. That could very well be because I was the odd student who looked forward to grammar classes in my own language.
My personal problem (aside from being self-conscious and having a terrible accent) is the same problem I have with math - I want the construction of the new language to make sense to me. If it doesn't translate word-for-word, I get scared.
Bill, you are right that the possibility of using this for multiple levels is exciting. I'm not sure what you searched for methodology for, or if my article reminded you of Rosetta Stone. It sounds like you knew how to make teaching real for your students and I bet your classes were a lot of fun.
I've been thinking and talking about developing a library program I think of as "The Polyglot Cafe," where we mix all ages and our real teachers are bilingual toddlers and young children, and we feature nursery rhymes and little stories from their languages,
and we get everyone into that beginning-to-learn-language mindflow of between infancy-and-three-years-old..........And we all play together.
This method sounds like something I could STILL learn from - age 61 - and get fluent enough to enjoy all my foreign travels when I make it rich (c:*
I know many L2 teaching methods: Suggestopedia, TPR, Jazz Chants, etc. What I realized is you have to tune in to what the students want and you have to be aware how culture molds their thinking. I thought my methods worked exceptionally well. I also used a touch of Montessori in my lessons.
I thank you all for the surprising flurry of comments about this old article. Carolion--there is always hope, in language as elsewhere. As for Krashen, I've never heard him speak live, but his ideas are fascinating and appealing to those who can lower their own "effective filters" enough to see what he is saying. I'm not sure what to make of your comment about his "filter" being unproveable, Bill; it's laden with hidden meaning. I never thought of that idea as needing proof because it's been so obvious to me for so many years in the classroom, that students block the flow of communication because of all sorts of emotional reasons or a simple inability to process what is being taught, for any of the reasons that cause that. Were you a teacher of English in Japan? I know you've alluded to this but I can't remember the details.
What I appreciated most about this article is your own neuroflexibility, endless desire to learn and teach others how to love learning as much as yourself. Narratives are the ticket, we are storytellers first and foremost.