Nepalese metaphors: Satis Shroff writes political poetry: about the war in Nepal, the sad fate of the Nepalese people, the emergence of neo-fascism in Germany. His bicultural perspective makes his poems rich, full of awe and at the same time heartbreakingly sad. In writing ‘home,’ he not only returns to his country of origin time and again, he also carries the fate of his people to readers in the West, and his task of writing is a very important one in political terms. His true gift is to invent Nepalese metaphors and make them accessible to the West through his poetry.
A THOUSAND DEATHS (Satis Shroff)
It breaks my heart, as I hear over the radio:
Nepal’s not safe for visitors.
Visitors who leave their money behind,
In the pockets of travel agencies, rug dealers,
Currency and drug dealers,
And hordes of ill-paid honest Sherpas
And Tamang and other ethnic porters.
Sweat beads trickling from their sun-burnt faces,
In the dizzy heights of the Dolpo, Annapurna ranges
And the Khumbu glaciers.
Eking out a living and facing the treacherous
Icy crevasses, snow-outs, precipices
And a thousand deaths.
No roads, no schools,
Beyond the beaten trekking paths
Live the poorer families of Nepal.
Sans drinking water,
Sans hospitals,
Where aids and children’s work prevail.
Please provide details below to help Gather review this content. If it is found to be inappropriate and in violation of the
Gather Terms of Service, action will be taken.
You have successfully submitted a report for this post.