Many people call our country Holland, not only foreigners make that mistake, many many Dutch people call it Holland too. It’s not completely wrong, Holland is a part of the Netherlands, but it’s only a small part of the whole country. Holland lies in the west of the Netherlands and is formed by two provinces; Noord Holland and Zuid Holland. The capital Amsterdam is in Noord Holland. There are twelve provinces in total, the other ten are; Zeeland, Noord Brabant, Limburg, Utrecht, Gelderland, Overijsel, Drenthe, Friesland, Groningen and Flevoland. As you can see the Netherlands is a whole lot bigger than just Holland. And that is why when you shouldn’t call it Holland.
Read more about the Netherlands on wikipedia.
|
by
Carolina G.
Member since:
December 12, 2006 Why you shouldn't call it Holland...
January 15, 2007 07:00 AM EST
views: 39
|
comments: 11
To Group:
Anything Dutch
Please provide details below to help Gather review this content. If it is found to be inappropriate and in violation of the Gather Terms of Service, action will be taken.
You have successfully submitted a report for this post.
|
|
You might also like |
||||
About Gather |
Engagement Marketing |
Make New Friends |
Gather Points |
Advertise on Gather |
Gather Press |
Privacy |
Terms of Service |
Community Guidelines
Books | Celebs | Entertainment | Family | Food | Health | Moms | Money | News | Politics | Spirituality | Sports | Travel | Writing
Books | Celebs | Entertainment | Family | Food | Health | Moms | Money | News | Politics | Spirituality | Sports | Travel | Writing
Version 16961, "Pacino"; Copyright © 2009 Gather Inc. All rights reserved.


Comments: 11
That's when I shoot myself.
There's also the problem that while many languages related to Dutch (like English) could easily come up with a word just like "nederland", in many other languages the phrase had to be translated literally, and sounds cumbersome, if not funny. "Los Países Bajos" in Spanish, for example, is used officially, but I don't blame people in conversation for saying "Holanda".
The situation is worse in Hungarian, "Hollandia" is the only name we have for the Netherlands. There is the term "Németalföld", literally, the "German Lowlands", but it's only used in a historical context, not for the modern state. Sorry... :-)
If it's any consolation, I currently live on an island which is part of a larger town with the same name which is part of a much larger county of the same name. And it's not because our town is the main city in that county either, it's one of the many little ones. It can get confusing...
C'mon, at least you guys all speak related languages and the cities do resemble each other a little... How about Budapest and Bucharest? Well, they sound similar, at least in English. (It's Bucuresti in Romanian.)
But having to explain your country is not in the Middle East? I don't get that one at all. (I'm almost as blond as you are, so that's not it...)
From the wikipedia article:
"To add yet another layer of confusion, the word Dutch formerly meant 'from the people' (Diets), the same as German (Deutsch) in English usage, since in the early Middle Ages there was no real distinction between the Dutch and the Germans. This should be borne in mind when reading very old literature, and also accounts for the name Pennsylvania Dutch, whose ancestral origins lie in Southern Germany and not the Netherlands. The term 'Low Countries' is sometimes used to refer to the Netherlands, but historically it refers (as does the word Netherlands) to a bigger region in western Europe, including Belgium, Luxembourg, and a part of France, all being part of the original Netherlands. It is simply the English usage for the old Dutch name Nederlanden (now Nederland). In the early middle ages it was considered part of the German geographical area (this is why the German Deutsch was used by the English to describe the Netherlands, becoming the English word Dutch), known as Low Germany because of its low topography, and this simply became Low Countries as the identity of the Netherlands as a separate national entity developed.
Instead of the word Dutch the word Netherlands can be used as an adjective (e.g. the Netherlands government). Alternatively, the terms Netherlandish and Netherlandic are both used sometimes."
As a descendant of people from Friesland and Drenthe, I appreciate the lesson on Holland vs. Netherlands. My grandparents could have told me when they were alive, but I don't have them as reference anymore. I have only visited the Netherlands once, back in 1977 when I was 13.