<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Gather: Articles by Dattaji ..</title>
    <link>http://dattaji.gather.com</link>
    <description>Recent Articles on Gather by Dattaji ..</description>
    <language>en-us</language>
    <copyright>Copyright Gather Inc 2009</copyright>
    <pubDate>Tue, 05 Jan 2010 04:55:02 GMT</pubDate>
    <dc:date>2010-01-05T04:55:02Z</dc:date>
    <dc:language>en-us</dc:language>
    <dc:rights>Copyright Gather Inc 2009</dc:rights>
    <image>
      <title>Gather.com</title>
      <url>http://www.gather.com/images/header/logo_gather.gif</url>
      <link>http://www.gather.com/</link>
    </image>
    <item>
      <title>Significado de Nivrutti (camino de la liberación)</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856437</link>
      <description>En este campo la gente quiere Dios solamente. Su objetivo es la asociación permanente con el Dios y no de los resultados temporales de este mundo. Ellos nunca la atención de la justicia . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 14:09:56 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856437</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T14:09:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Meaning of Nivrutti (Path of Liberation)</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856435</link>
      <description>In this field people want God only. Their aim is the permanent association with the God and not the temporary results in this world. They never care for the worldly justice. They don’t care for . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 14:08:33 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856435</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T14:08:33Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Significado de Pravrutti (camino de la justicia)</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856400</link>
      <description>En este sentido, las personas desean el bienestar de su cuerpo y de la familia. Ellos aman a sus cuerpos y sus familias solamente. Su verdadero amor no está en el Dios, pero sólo en su . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 13:35:44 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856400</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T13:35:44Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Meaning of Pravrutti (Path of Justice)</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856397</link>
      <description>In this, people desire the welfare of their body and family. They love their bodies and their families only. Their real love is not on the God but only on their body and family. When that welfare is . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 13:34:24 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856397</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T13:34:24Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>¿Por qué no todos ven a Dios?</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856374</link>
      <description>Nadie ve a Dios. Dios no es tocado ni siquiera por la imaginación.¿Cómo podemos ver a Dios? Dios entra en algún medio y se hace visible a través de ese medio (a través . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 13:03:07 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856374</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T13:03:07Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Why do not all see God?</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856369</link>
      <description>Nobody sees God. God is not touched even by imagination. How can we see God? God enters some medium and becomes visible through that medium (through Lord in human form or Son of God). Through that medium . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 13:01:40 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856369</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T13:01:40Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>La salvación es para uno en millones</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856353</link>
      <description>Sabio Sharabhanga no pudo identificar Rama como Dios, porque Rama terminó en problemas por seguir ciegamente el deseo insensato de su esposa para el venado de oro, aunque advirtió Lakshmana. . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 12:45:18 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856353</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T12:45:18Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Salvation is for one in millions</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856349</link>
      <description>Sage Sharabhanga could not identify Rama as God, because Rama ended in problems by blindly following the foolish desire of His wife for golden deer even though Lakshmana warned. He submitted his alive . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 12:43:56 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977856349</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T12:43:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Solución espiritual para las tensiones y la ansiedad</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977855971</link>
      <description>Realización y memorización de repetir el verdadero conocimiento es la única solución para este problema. La ignorancia es responsable de toda la ansiedad y las tensiones. . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 04:50:12 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977855971</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T04:50:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Spiritual Solution for Tensions and Anxiety</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977855969</link>
      <description>Realization and repeated memorization of the true knowledge is the only one solution for this problem. The ignorance is responsible for all the anxiety and tensions. One should know that every one has . . .</description>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 04:48:43 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977855969</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-16T04:48:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>¿Cómo usted sabe que hay un dios?</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977849192</link>
      <description>La respuesta recta para esa necesidad de no de cotizar las escrituras etc, porque usted dirá que es una cierta imaginación teórica. La única prueba para el dios es la encarnación . . .</description>
      <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 04:41:46 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977849192</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-12T04:41:46Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>How do you know that there is a God?</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977849190</link>
      <description>The straight answer for that no need of quoting scriptures etc, because you will say that it is some theoretical imagination. The only proof for God is the human incarnation coming into the world, and . . .</description>
      <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 04:39:23 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977849190</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-12T04:39:23Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Un devoto verdadero sólo ama a Dios, otros espera que recompensa de él</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848839</link>
      <description>El señor se comporta como padre verdadero hacia las almas de Gana porque estas almas tienen dedicación verdadera al señor como su padre verdadero. (Gana significa un grupo de las . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 22:35:51 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848839</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T22:35:51Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>A real devotee only loves God others expect reward from Him</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848838</link>
      <description>The Lord behaves as a real father towards the souls of Gana because these souls have real devotion to the Lord as their real father. (Gana means a group of souls, who have become very close to the Lord . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 22:34:41 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848838</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T22:34:41Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>El dios no ayudará a ellos que no merecen</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848821</link>
      <description>Una cierta alabanza el señor como el más bueno, que protege incluso los pecadores   y dicen así que el señor ayuda incluso a ellos que no merecen. Si está así . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 22:15:11 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848821</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T22:15:11Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>God will not help undeserving</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848819</link>
      <description>Some praise the Lord as the kindest, who protects even the sinners and thus they say that Lord helps even the undeserving. If it is so, there is no place of punishment for the sins. Every sinner should . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 22:13:21 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848819</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T22:13:21Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>El reconocimiento de la encarnación humana</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848725</link>
      <description>Que reconoce la encarnación humana del señor está reconociendo a señor su mismo. El servicio a la encarnación humana del señor es servicio al señor su . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 20:35:45 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848725</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T20:35:45Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Recognition of the Human Incarnation</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848719</link>
      <description>Recognizing the human incarnation of the Lord is recognizing the Lord Himself. Service to the human incarnation of the Lord is service to the Lord Himself. The Lord, who is beyond the perception and . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 20:27:03 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848719</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T20:27:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>La prueba del dios</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848628</link>
      <description>El conocimiento divino solamente puede ser la prueba del dios según Veda. La calidad excepcional del conocimiento divino (Prajnanam) es la prueba espontánea. Usted puede experimentar el . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 18:27:07 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848628</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T18:27:07Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>The proof of God</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848615</link>
      <description>The divine knowledge alone can be the proof of the God as per Veda. The exceptional quality of the divine knowledge (Prajnanam) is the spontaneous proof. You can experience the available highest quality . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 18:18:03 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848615</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T18:18:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Rogando para quitar dificultades que usted está disturbando a dios</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848550</link>
      <description>Generalmente, gente ruegue a dios para quitar sus dificultades. No saben eso haciendo así pues, dios tienen que interferir en su propio ciclo de la administración. Haciendo así . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 17:38:44 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848550</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T17:38:44Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>By praying to remove difficulties you are disturbing God</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848532</link>
      <description>Generally, people pray God to remove their difficulties. They do not know that by doing so, God has to interfere in His own cycle of administration. By doing so, God has to insult the deity of justice . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 17:24:13 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848532</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T17:24:13Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>El rezo de la persona ordinaria y de un devoto de alto nivel</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848512</link>
      <description>Ganapati significa al señor de un grupo de los devotos cercanos, que han alcanzado el clímax de la dedicación. La palabra Gana no significa el grupo entero de almas normales. Gana . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 17:07:33 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848512</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T17:07:33Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Prayer of ordinary person and a high level devotee</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848510</link>
      <description>Ganapati means the Lord of a group of close devotees, who have reached the climax of devotion. The word Gana does not mean the entire group of normal souls. Gana means a group of souls, who have become . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 17:05:52 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848510</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T17:05:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>El ateo puede nunca refutar la existencia del dios</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848492</link>
      <description>Los ateos pueden nunca refutar la existencia del dios inimaginable debido a varios acontecimientos inimaginable (milagros) exhibieron por varios personas santos y debido a varias experiencias prácticas . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 16:39:55 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848492</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T16:39:55Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Atheist can never disprove the existence of God</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848475</link>
      <description>The atheists can never disprove the existence of unimaginable God due to several unimaginable events (miracles) exhibited by several Godly people and due to several practical experiences of the existence . . .</description>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 16:26:38 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977848475</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-11T16:26:38Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Jesús contra Krishna - estar en conflicto puntos de vista</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845093</link>
      <description>¿Está allí cualesquiera fotografía directa de Jesús? ¿Hay cassette que registrara la voz de Jesús directamente? Si usted demuestra el lugar del nacimiento . . .</description>
      <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 01:00:18 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845093</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-09T01:00:18Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Jesus vs. Krishna – Conflicting viewpoints</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845091</link>
      <description>Is there any direct photograph of Jesus? Is there any cassette that recorded the voice of Jesus directly? If you show the birth place and the place of crucifixion of Jesus, we will also show you the . . .</description>
      <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 00:58:43 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845091</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-09T00:58:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>La comparación de Jesús' y de Krishna que predica</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845060</link>
      <description>La predicación divina de Jesús santo es la tapa la mayoría del evangelio en el mundo y toca el clímax de la verdad. Por ejemplo Krishna santo dice en Gita que uno debe retirarse . . .</description>
      <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 00:25:56 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845060</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-09T00:25:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Comparison of Jesus’ and Krishna’s preaching</title>
      <link>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845045</link>
      <description>The Divine preaching of Holy Jesus is the top most Gospel in the world and touches the climax of the truth. For example Holy Krishna says in Gita that one should withdraw himself from the family bonds . . .</description>
      <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 00:19:43 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474977845045</guid>
      <dc:creator>Dattaji ..</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-09T00:19:43Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

